长相思·惜梅鉴赏

原文

寒相催。暖相催。催了开时催谢时。丁宁花放迟。

角声吹。笛声吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飞。

赏析

  此词题为“惜梅”;上片着重在一个“惜”字上。

  起首两句写梅的开放和谢落。“寒相催”,“暖相催”是指气候转暖,促使梅萎谢。以下两句叹息寒催梅开,暖催梅落,早开便会早落,因此就叮嘱儿,还是迟一点开吧。其惜之心,由此可见。及到飞春去,就感伤不已,真是惜兼又伤春。对此作者有不同的看法,认为,儿开得迟些,甚而至于不开,那就没有谢落之事,当然也不会生惜之心。此即所谓“无得亦无失”,也是妙参佛理的“了达”之语,由此可见作者的人生态度是“殊有悟境”。

  下片从惜梅引申到伤时。先写闻曲有感,但闻角声传出《大梅》、《小梅》的曲调,笛声传出《梅落》的曲子。因为汉代军中之乐横吹曲中有《梅落》是笛中曲名。角也是军中吹器,唐大角曲就有《大梅》、《小梅》等曲。“鸣角”又有“收兵”之义,因此,边境告急,城危如卵,谁又能承担起恢复中原的重任呢?词意至此,已从惜转到忧时。

  “吹了南枝吹北枝”,此句承上两句而来;南方气候温和,寒流罕至,岭梅往往南枝落,北枝开,所以说角声、笛声吹落了南枝梅,又吹落了北枝。这里暗与上文照应,隐指危机存在于偏安江南之小朝廷。

  末句词意一转,仍归结到惜梅上。梅开时清香阵阵,沁人心脾。梅落时,片片瓣,漫天飞舞,宛若飘飘白,使人观之不胜叹惋,欲留不能。一个“惜”字,深入骨髓。

返回