胡沙没马足,朔风裂人肤。

胡沙没马足,朔风裂人肤。朗读

木兰抱杼(zhù)(jiē),借问复为谁。欲闻所戚(qī)戚,感激强起颜。

老父隶(lì)兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!

胡沙没(mò)马足,朔(shuò)风裂人肤。老父旧羸(léi)病,何以强自扶?

木兰代父去,秣(mò)马备戎行。易却纨(wán)绮裳,洗却铅粉妆。

驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯(tún)雪山下,暮宿青海旁。

夜袭燕支虏(lǔ),更携于阗(tián)(qiāng)。将军得胜归,士卒还故乡。

父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,却卸巾帼(guó)理丝黄。

昔为烈士雄,今复娇子容。

亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。

门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。

今者见木兰,言声虽是颜貌殊。

惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

韦元甫

少修谨,敏于学行。初任白马尉。探访使韦陟深器之,奏充支使。累迁苏州刺史,浙江西道团练观察等使。大历初,(公元七六六年)徵拜尚书右丞。出为淮南节度使,凡三年,以疾卒于位。今存之木兰歌,相传为元甫得自民间。他曾拟作一首,亦见乐府诗集及全唐诗中。 ...

韦元甫朗读
()

猜你喜欢