江上看山

江上看山朗读

船上看山如走马,倏忽过去数百群。

前山槎牙忽变态,后岭杂沓如惊奔。

仰看微径斜缭绕,上有行人高缥渺。

舟中举手欲与言,孤帆南去如飞鸟。

译文

在船上看山,山峦如同骏马疾走,数百座群峰顷刻间就从眼前过去了。

错杂不齐的前山瞬间变化万千,纷杂繁多的后岭犹如惊骇而奔跑。

仰看山上的小路歪斜盘回曲折,高远处隐约地看见有人在上面行走。

我在船中高高地举起手想和山上的行人打招呼,孤单的船只却像飞鸟一般往南驰逐而去。

注释

走马:奔跑的骏马。

倏忽:很快地,忽然。

槎(chá)牙:形容不齐的样子。

变态:改变形态。

杂沓(tà):沓,一作“逐”,杂乱。这里形容“惊奔”的样子。

微径:山间小路。

缭绕:回环旋转。

缥缈:形容隐隐约约的样子。

欲与言:指想和山上的行人说话。

参考资料:

1、杜甫《前出塞》:‘‘隔河见胡骑,倏忽数百群。”

2、《郭祥正家醉画竹石壁上》:“枯肠得酒芒角出,肝肺槎牙生竹石。”

3、杨抱朴编著.《诠释与解读 》.北京:中国少年儿童出版社,2003:40

江上看山创作背景

  嘉祜四年(1059年),苏轼从眉山赴汴京途中,途径荆州,乘船江行,看到两岸的群山心中充满不尽的喜悦之情,其中被巫山秀美艳丽景象、巍峨的气势所吸引。于是诗人写下这首诗,以多维多角度地描写船行之速,来表现诗人当时的奇趣盎然。

参考资料:

1、杨抱朴编著.《诠释与解读 》.北京:中国少年儿童出版社,2003:40

2、王琳、邢培顺编选.苏洵 苏辙集.南京:凤凰出版社,2007:210

  这首诗采用的是白描手法。作者抓住急遽变化中的事物,恰当地表现出它们的变化。是诗人在诗歌创作初期所作的写景诗的代表,说明当时诗人已经具备了因物赋形的艺术功力。

  诗的前四句描写的是荆州水路途中早晨在江上看的图景。时令是冬季,诗人在初升的日光中,前望崖岸剥落的岭,草木荒疏萧索,在日光的照射下,呈现出赤红的颜色。船不断地前进,诗人却没有感觉到船动,而只感觉到两岸的在不断地移动。船下行,看到的是上行。“如走”,意思是一样在走动,这里诗人是采用化静为动的写作手法,以反衬船速之快。同时也可见蜀中的之多,因为蜀中的连绵不断,“”连成了群,一群一群地在自己眼前飞快地过去。船在加快速度前进,前面的高低不齐,不成形,后面的却像受了惊的群失去队形乱哄哄地奔跑。

  诗的后四句描写所见上道路以及环边小景。傍晚时分,前行途中,偶一回头,把目光转向盘旋曲折的路上,看到在落日余晖之中,天空孤云飘荡,上云气缭绕,加之路上的行人,景色美妙如新成之画。而最后两句“舟中举手欲与言,孤帆南去如飞。”诗人正想举手和他说话,而船“如飞”已驶过去了。记下了一刹那,又是一种境界。这里写了船动。由雄悍、廓大转入细徐,跌宕而有致。

  在这首诗中诗人描摹的景物,既有立体感,又有动态感,画面鲜明。运用比喻,新鲜活泼,语言明快而自然格雄健。诗人于字里行间,充满了对优美自然景色的欣悦和向往之情。这首诗呈现了苏轼诗的基调。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。世称苏东坡 、苏仙。汉族,四川省眉山市人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。北宋文学家、书法家、美食家、画家。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ...

苏轼朗读
()

猜你喜欢

谁分雏莺知事早。学语依稀,学舞夸轻妙。新著金衣刚称小。

旧家梦里都寻到。

()

妾身在代不如意,汉中胡中俱断肠。

()

雁齿红桥仙舫,鸭头绿水人家。

邀郎深夜沽酒,约伴明朝浣沙。

()

华盖峰前拟卜耕,主人无奈又闲行。且凭鹤驾寻沧海,
又恐犀轩过赤城。绛简便应朝右弼,紫旄兼合见东卿。
劝君莫忘归时节,芝似萤光处处生。

()

淡荡春光寒食天,

玉炉沈水袅残烟,

()

霄汉悬冰镜,玲珑照锦城。秋飙凉似洗,梧叶落无声。

绮席流辉湿,金波碎影明。玉关今夕望,惆怅故乡情。

()