采桑子·宝钗楼上妆梳晚

采桑子·宝钗楼上妆梳晚朗读

宝钗楼上妆梳晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕衣宽睡髻偏。

鳞鸿不寄辽东信,又是经年。弹泪花前。愁入春见十四弦。

译文

女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。

没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。

注释

宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。

沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。

金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。

鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。

辽东,古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。

十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。

参考资料:

1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239

2、徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193

3、惠淇源编.婉约词.安徽:安徽文艺出版社,1989:270-271

采桑子·宝钗楼上妆梳晚创作背景

  此词是“花间”词的传统题材、传统格调,其写作年月待考。

参考资料:

1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239

  此词以华丽的词藻描绘了一个女子的情态和思绪,属于传统的“闺情”一类,同时该词也显示了作者娴熟的填词技巧。

  上片写女子的懒散无聊,房中的陈设、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活却是空虚的,只有孤独寂寞与她相伴。

  下片写女子离别相思之苦,透露了她之所以百无聊赖的原因。经年得不到远方情人的音信,只能前弹泪。“愁入春十四弦”,思绪缠绵,情韵无限。写出了相思相爱之深。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ...

陆游朗读
()

猜你喜欢

云封舜冢杳难寻,徒取箾韶索九阴。

学讲执中恁古籍,道传精一抱遗心。

()
李江

川上春流眼色生,天心坐处物能轻。面前光景何由到,只在致知又力行。

()

倦宦归来故国春,北楼千尺绝飞尘。江山雄伟增人气,城壁萧条类此身。

眼底交游随物老,樽前歌舞逐时新。十年旧事无人问,目送斜阳下广津。

()

无事江头弄碧波,分明掌上见嫦娥。不知李谪仙人在,曾向江头捉得么。

()

柳边池阁。晚来卷地东风恶。人生不解频行乐。昨日花开,今日风吹落。

杨花却似人飘泊。春云更似人情薄。如今始信从前错。

()
孙继皋

草玄人已去,天地此空亭。老悟生如寄,狂疑醉不醒。

名题高士传,光失少微星。犹有寒山色,依然为尔青。

()